www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Französisch" - Drehbuch
Drehbuch < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Drehbuch: Korrekturlesen
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 19:10 Sa 10.03.2007
Autor: monchichi

Aufgabe
Erarbeiten Sie  ein Drehbuch über Jugendprobleme.

Notre script

Protagonistes:
- Manon Noblet – une jeune fille, 16 ans
- Sonja Noblet – la mère de Manon
- Luc Noblet – le père de Manon
- Olivier – un copain de Manon
- Ludo – un copain de Manon
- Nicole – une copine de Manon
- Un locuteur
- Jean-Pierre – le cousin d’Olivier et un copain de Manon

Les places:
- un appartement
- un hôpital
- un parc


Premiere scène:

Manon: Vous avez trop oeu de temps pur moi.
Vous travaillez beaucoup prenez-vous du temps pour moi!

Sonja N. : Tu as tout que tu veux. Argent les vêtements.

Manon: Mais je veux l’attention.

Luc N.: Nous devons alle au travail.
Nous avons la date.

Manon: Vous êtes dégueulasse.

(Manon part le chambre et va dans le parc.)


Deuxieme scène:

Olivier: Tu veux fumer une cigarette?

Manon: Oui merci.

Nicole: Tu t’appelles comment?

Manon: Je m’appelle Manon.

Ludo: Je m’appelle Ludo et tu es jolie.

Manon: oh! Merci!

Olivier: Que tu fais ici?


Manon: J’ai en une disooute avec mes parents.
Ils ont trop peu de temps pour moi.

Nicole: Je sais que tu croire.
Mes parents sont comme ça aussi. Parce qou nous tout le qulick démén agé.

Manon: Et-Vous h’abite où?

Ludo: Dans une vide maison.

Manon: Il est difficile en vie?

Olivier: Il est difficile mais nous n’avons pas des regles. C’est le avantage.
Est-ce qou tu e veux nous passer.

Manon: Oui avec plaisir.

(Manon va a la masion.)


Tiers scène:

Locuteur : Manon va a la maison et elle est heureux, que elle a des noueu copines.
Elle paquete leut vêtements et va en de la maison mere elle remarquer mais Manon disparaître viet.

Manon : Salut !

Nicole : Hé, putain.

Manon : Ici il y a confortable.

Ludo : Oh oui. On ecoute de la muque ?

Manon : Oui avec plansir.

Olivier : Est-ce qou tu veux boire une mousse.

Manon : Merci. Je suis alle en dehors de nous maison. Je peux dormir ici pour quelques nuit ?

Nicole : C’est évident.

(Les copains dansent a lá dessous.)

Locuteur : S’était comme ça pendant tout la soirée. Manon danse et danse et oblie son dépit. Tout à coup elle va deux copains que giclent l’héroine. Les Copains demandent qu’elle vent aussi. Manon va là.

Nicole : Tu veux aussi ?

Manon : Je ne sais pas.

Olivier : C’est bon. Tu va oblier tout tes soucis.

(Vous a affencté la même soucis.)

Locuteur : Manon a dormiré là. Et a en une bon nuit. A la prochain soirée ils fêtent encore...


Quart scène

Jean-Pierre : Salut ! Je suis Jean-Pierre et toi ?

Manon : Je suis Manon !

J.-P. : C’est le coup de fondre.
Tu mé plaît beaucoup.

(Quelqu’un pousse Jean-Pierre et son boisson  culbute á Manon.)

Manon : Ohhhh, tu as un idiot !

(Elle vers sa boisson á Jean-Pierre. Tous commence á rire.)

J.-P. : Tu as une nouvelle boisson ?

Manon : Oui, merci !

J.-P. : Et tu quelle âge ?

Manon : J’ai 16ans et toi ?

J.-P. : J’ai 18ans. Est-ce que tu tait ici ?

Manon : J’ai en une disoute avec mes parents et j’habite ici.

J.-P. : Je suis le cousin d’Olivier.
Olivier a parlé quelque sur toi et tu me plaît beaucoup.

Manon : Tu aussi.

J. –P. : Tu as un petit ami ?

Manon : Non, je suis single.

J.-P. : Est-ce que nous voulons-nous resonter.


Sexième scéne

Locuteur : Manon a infecté du sida. Maintenant elle est à l’article de la mort. Ses parents sont chéz Manon. Ses copains mouriront aussi. C’est trés mauvais.

Sonja N. : Pour qoi ? Pour qoi ? Nous étaions de méchants parents.

Manon : Je regrette que j’étais une felle fille malfaisante.

Luc N. : Non...Manon...Manon



Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.

        
Bezug
Drehbuch: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 22:48 Sa 10.03.2007
Autor: Mary2505

Hi!

> Premiere scène:
>  
> Manon: Vous avez trop oeu de temps pur [pour]  moi.
>  Vous travaillez beaucoup prenez-vous du temps pour moi!
>  
> Sonja N. : Tu as tout que tu veux. Argent les vêtements.
>  
> Manon: Mais je veux l’attention.
>  
> Luc N.: Nous devons alle [aller] au travail.
>   Nous avons la date.
>  
> Manon: Vous êtes dégueulasse.
>  
> (Manon part le chambre et va dans le parc.)
>  
>
> Deuxieme scène:
>  
> Olivier: Tu veux fumer une cigarette?
>  
> Manon: Oui merci.
>  
> Nicole: Tu t’appelles comment?
>  
> Manon: Je m’appelle Manon.
>  
> Ludo: Je m’appelle Ludo et tu es jolie.
>  
> Manon: oh! Merci!
>  
> Olivier: Que tu fais ici?
>  
>
> Manon: J’ai en une disooute avec mes parents.
>   Ils ont trop peu de temps pour moi.
>  
> Nicole: Je sais que tu croire.
> Mes parents sont comme ça aussi. Parce qou [que] nous tout le
> qulick démén agé.
>  
> Manon: Et-Vous h’abite où?
>  
> Ludo: Dans une vide maison.
>  
> Manon: Il est difficile en vie?
>  
> Olivier: Il est difficile mais nous n’avons pas des regles.
> C’est le avantage.
>   Est-ce qou tu e veux nous passer.
>  
> Manon: Oui avec plaisir.
>  
> (Manon va a [à] la masion.)
>  
>
> Tiers scène:
>  
> Locuteur : Manon va a [à] la maison et elle est heureux[heureuse], que
> elle a des noueu copines.
> Elle paquete leut vêtements et va en de la maison mere elle
> remarquer mais Manon disparaître viet.
>  
> Manon : Salut !
>  
> Nicole : Hé, putain.
>  
> Manon : Ici il y a confortable.
>  
> Ludo : Oh oui. On ecoute [écoute] de la muque ?
>  
> Manon : Oui avec plansir.
>  
> Olivier : Est-ce qou tu veux boire une mousse.
>  
> Manon : Merci. Je suis alle [passé composé: allé] en dehors de nous maison. Je
> peux dormir ici pour quelques nuit[nuits] ?
>  
> Nicole : C’est évident.
>  
> (Les copains dansent a [à] lá dessous.)
>  
> Locuteur : S’était comme ça pendant tout la soirée. Manon
> danse et danse et oblie son dépit. Tout à coup elle va deux
> copains que giclent l’héroine. Les Copains demandent
> qu’elle vent aussi. Manon va là.
>  
> Nicole : Tu veux aussi ?
>  
> Manon : Je ne sais pas.
>  
> Olivier : C’est bon. Tu va oblier tout tes soucis.
>
> (Vous a affencté la même soucis.)
>  
> Locuteur : Manon a dormiré [passé composé ??? : dormi] là. Et a en une bon [bonne] nuit. A la
> prochain soirée ils fêtent encore...
>  
>
> Quart scène
>  
> Jean-Pierre : Salut ! Je suis Jean-Pierre et toi ?
>  
> Manon : Je suis Manon !
>  
> J.-P. : C’est le coup de fondre[foudre].
> Tu mé plaît beaucoup.
>  
> (Quelqu’un pousse Jean-Pierre et son boisson  culbute á
> Manon.)
>  
> Manon : Ohhhh, tu as un idiot !
>
> (Elle vers sa boisson á Jean-Pierre. Tous commence á
> rire.)
>  
> J.-P. : Tu as une nouvelle boisson ?
>  
> Manon : Oui, merci !
>  
> J.-P. : Et tu quelle âge ?
>  
> Manon : J’ai 16ans et toi ?
>  
> J.-P. : J’ai 18ans. Est-ce que tu tait ici ?
>  
> Manon : J’ai en une disoute avec mes parents et j’habite
> ici.
>
> J.-P. : Je suis le cousin d’Olivier.
>   Olivier a parlé quelque sur toi et tu me plaît beaucoup.
>  
> Manon : Tu aussi.
>  
> J. –P. : Tu as un petit ami ?
>  
> Manon : Non, je suis single.
>  
> J.-P. : Est-ce que nous voulons-nous resonter.
>  
>
> Sexième scéne
>  
> Locuteur : Manon a infecté du sida. Maintenant elle est à
> l’article de la mort. Ses parents sont chéz Manon. Ses
> copains mouriront aussi. C’est trés [très] mauvais.
>  
> Sonja N. : Pour qoi [Pourquoi]? Pour qoi ? Nous étaions de méchants
> parents.
>  
> Manon : Je regrette que j’étais une felle fille
> malfaisante.
>  
> Luc N. : Non...Manon...Manon

Ich denke die meisten Fehler (in den eckigen Klammern stets meiner Meinung nach richtig) müssten gefunden sein...

Mary

Bezug
        
Bezug
Drehbuch: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 12:34 So 11.03.2007
Autor: Profdefrance

Leider kommt die Korekturfarbe von word nicht rüber. Vergleiche selbst den Text.
Viel spaß
Notre script

Protagonistes:
- Manon Noblet – une jeune fille, 16 ans
- Sonja Noblet – la mère de Manon
- Luc Noblet – le père de Manon
- Olivier – un copain de Manon
- Ludo – un copain de Manon
- Nicole – une copine de Manon
- Un locuteur
- Jean-Pierre – le cousin d’Olivier et un copain de Manon

Les places:
- un appartement
- un hôpital
- un parc


Premiere scène:

Manon: Vous avez trop peu de temps pour moi.
Vous travaillez beaucoup.Prenez-vous du temps pour moi?

Sonja N. : Tu as tout ce que tu veux. De l´argent, des vêtements.

Manon: Mais je veux de l’attention.

Luc N.: Nous devons aller au travail.
Nous avons (la date ?)

Manon: Vous êtes dégueulasse.

(Manon part de la chambre (besser sort de la...) et va dans le parc.)


Deuxieme scène:

Olivier: Tu veux fumer une cigarette?

Manon: Oui merci.

Nicole: Tu t’appelles comment?

Manon: Je m’appelle Manon.

Ludo: Je m’appelle Ludo et tu es jolie.

Manon: oh! Merci!

Olivier: Que fais-tu ici?


Manon: J’ai eu une dispute avec mes parents.
Ils ont trop peu de temps pour moi.

Nicole: Je te crois.
Mes parents sont comme ça aussi. Parce qou nous tout le qulick démén agé. Blau ist unverständlich!!!!

Manon: Et vous  habitez où?

Ludo: Dans une maison vide.

Manon: Il est difficile en vie? Vielleicht La vie est difficile?

Olivier: Elle est difficile, mais nous n’avons pas des règles. C’est l´avantage.
Est-ce que tu veux passer chez nous?

Manon: Oui avec plaisir.

(Manon va a la masion.)


Troisième scène:

Locuteur : Manon va a la maison et elle est heureuse d´avoir des nouvelles copines.
Elle paquete leut vêtements et va en de la maison mere elle remarquer (blau unverständlich) mais Manon disparaît vite.

Manon : Salut !

Nicole : Hé, putain.(Putain ist wie degueulasse sehr ordinär und gehört nicht in einer F-Arbeit)

Manon : Ici c´est confortable.

Ludo : Oh oui. On ecoute de la musique ?

Manon : Oui avec plansir.

Olivier : Est-ce qou tu veux boire une mousse.

Manon : Merci. Je suis partie de la maison. Je peux dormir ici pour quelques nuits ?

Nicole : C’est évident. Besser bien sûr

(Les copains dansent a lá dessous. (blau unverständlich)

Locuteur : S’était comme ça pendant tout la soirée. Manon danse et danse et oublie son dépit. Tout à coup elle va deux copains que giclent l’héroine. Les Copains demandent si elle en veut aussi. Manon va vers eux.

Nicole : Tu veux aussi ?

Manon : Je ne sais pas.

Olivier : C’est bon. Tu va oublier tout tes soucis.

(Vous a affencté le même soucis.)

Locuteur : Manon a dormi là. Et a  eu  une bonne nuit. À la prochaine soirée ils feront encore la fête...


Quatrième scène

Jean-Pierre : Salut ! Je suis Jean-Pierre et toi ?

Manon : Je suis Manon !

J.-P. : C’est le coup de foudre.
Tu me plaîs beaucoup.

(Quelqu’un pousse Jean-Pierre et sa boisson  tombe sur Manon.)

Manon : Ohhhh, tu es un idiot !

(Elle verse sa boisson á Jean-Pierre. Tous commencent á rire.)

J.-P. : Tu veux une nouvelle boisson ?

Manon : Oui, merci !

J.-P. : Et tu as quel âge ?

Manon : J’ai 16 ans et toi ?

J.-P. : J’ai 18 ans. Qu´est-ce que tu fais ici ?

Manon : J’ai eu une dispute avec mes parents et j’habite ici.

J.-P. : Je suis le cousin d’Olivier.
Olivier a parlé de toi et tu me plaîs beaucoup.

Manon : Toi aussi.

J. –P. : Tu as un petit ami ?

Manon : Non, je suis seule.

J.-P. : Est-ce que nous voulons resonter?????. (blau unverständlich)


Sixième scène

Locuteur : Manon est infectée du sida. Maintenant elle est à l’article de la mort. Ses parents sont chez Manon. Ses copains mouront aussi. C’est trés mauvais.

Sonja N. : Pourquoi, Pourquoi , sommes nous de mauvais parents?

Manon : Je regrette d´avoir été une mauvaise fille.

Luc N. : Non...Manon...Manon






Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.mathebank.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]