www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Korrekturlesen" - Englisch
Englisch < Korrekturlesen < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Englisch: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 08:17 Di 05.05.2009
Autor: Dinker

Hallo
Ich schwimme gerade im Englisch


The culture stabilises our life. oder The culture gives us security in our life.
Was ist besser?

Today all think change very quickly. Wie sagt man einer solchen Gesellschaft?
What yesterday apllied it maybe (already) today out of date.
Contrary to it our culture and customs have been almost unchanged since century. Therefore we find an orientation in our culture

Danke
Gruss Dinker


        
Bezug
Englisch: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 09:23 Di 05.05.2009
Autor: Arnie09

Moin,

> Hallo
>  Ich schwimme gerade im Englisch
>  
>
> The culture stabilises our life. oder The culture gives us
> security in our life.
> Was ist besser?
>  

Das erst meint halt direkt übersetzt stabilisiert, das zweite gibt uns Sicherheit. Ich würde eher das erste nehmen.

> Today all think change very quickly. Wie sagt man einer
> solchen Gesellschaft?

zum Beispiel: in such a community / of such a community.

>  What yesterday apllied it maybe (already) today out of
> date.

What was applied yesterday can be already out of date today.

> Contrary to it our culture and customs have been almost
> unchanged since century. Therefore we find an orientation
> in our culture
>  

... since one century oder since centuries.

> Danke
>  Gruss Dinker
>  

Lg,
Arnie

Bezug
        
Bezug
Englisch: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 19:14 Do 04.06.2009
Autor: Amano

Today all think change very quickly. Wie sagt man einer solchen Gesellschaft?
In der heutigen Zeit aendern sich die Gedanken einer solchen Gesellschaft sehr schnell. ?!?
Today, the way of thinking in such a society is rapidly changing.


What yesterday apllied it maybe (already) today out of date.
What was once right might be out of date already.

Contrary to it our culture and customs have been almost unchanged since century.
In contrast, our culture and habits have almost remained the same over the centuries.

Therefore we find an orientation in our culture .
we find orientation in

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.mathebank.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]