www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Grammatik" - Englisch
Englisch < Grammatik < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Grammatik"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Englisch: Korrektur
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 12:37 Di 23.02.2010
Autor: Jana.M

Aufgabe
Please translate the following sentences:
a)Ich kam in das Zimmer, als meine Eltern gerade frühstückten.
b)Es fing an zu regnen, als er zum Bahnhof ging.
c)Ann machte gerade Kaffee, als du im Büro anriefst.
d)Als die Jungen versuchten, den Bus zu erreichen, verschwand er hinter der Ecke.
e)Als Kevin nach Hause kam, las sein Bruder gerade ein Buch.

a)I was came into the room, than my parents just were had breakfast.
b)It began to rain, than he was walking to the station.
c)Ann was having just coffee, when you was calling in the office.
d)When the boys was attempting, to get to the bus, he was disappearing around the corner.
e)When Kevin was came back home, his brother were reading just one book.

Hallo!
Ich bin mir nicht sicher ob ich es so richtig gemacht habe.
Könnt ihr mir bitte helfen wenn ihr Zeit habt.

Ich Danke euch schon jetzt!
LG
Jana

        
Bezug
Englisch: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 12:49 Di 23.02.2010
Autor: fencheltee


> Please translate the following sentences:
>  a)Ich kam in das Zimmer, als meine Eltern gerade
> frühstückten.
>  b)Es fing an zu regnen, als er zum Bahnhof ging.
>  c)Ann machte gerade Kaffee, als du im Büro anriefst.
>  d)Als die Jungen versuchten, den Bus zu erreichen,
> verschwand er hinter der Ecke.
>  e)Als Kevin nach Hause kam, las sein Bruder gerade ein
> Buch.

zuerst mal: "than" benutzt man bei "grösser als" -> taller than..
für das "zeitliche" als ist eher "when/while" geeignet.

>  a)I was came into the room, than my parents just were had
> breakfast.

komplett falsch.. du scheinst dir das past progressive immer noch nicht auf der seite durchgelesen und angeeignet zu haben. und einen ähnlichen satz hatten wir dazu auch schon!

>  b)It began to rain, than he was walking to the station.

bis auf das "than" wie oben erwähnt is das ok.

>  c)Ann was having just coffee, when you was calling in the
> office.

sie "macht" den kaffee, sie konsumiert ihn also noch nicht ;-)
hintergrundaktion ist das kaffeemachen, und dann auf einmal rufst du an.. welche zeiten brauchen wir dann also?

>  d)When the boys was attempting, to get to the bus, he was
> disappearing around the corner.

the boys = plural, also muss statt "was" welches wort hin?
the bus = it.
zusätzlich: die rennen die ganze zeit hinter ihm her, und PLÖTZLICH ist er hinter der ecke verschwunden (2. satz simple past)

>  e)When Kevin was came back home, his brother were reading
> just one book.

1. satz wieder falsche zeit (bzw. die zeit die du benutzt, existiert nicht)
his brother= singular. also was passiert mit "were"?
2. satz auch besser: "...just reading a book"

>  
> Hallo!
>  Ich bin mir nicht sicher ob ich es so richtig gemacht
> habe.
>  Könnt ihr mir bitte helfen wenn ihr Zeit habt.
>  
> Ich Danke euch schon jetzt!
>  LG
>  Jana


gruß tee

Bezug
                
Bezug
Englisch: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 13:41 Di 23.02.2010
Autor: Jana.M

Aufgabe
Danke!
So?
a)I came into the room, when my parents just were breakfasting.


Hab ich es richtig verstanden?

Gruß
Jana

Bezug
                        
Bezug
Englisch: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 14:08 Di 23.02.2010
Autor: pythagora

Hey,

>  a)I came into the room, when my parents just were
> breakfasting.

na also^^ geht doch

LG
pythagora

Bezug
                                
Bezug
Englisch: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 15:03 Di 23.02.2010
Autor: Jana.M

Aufgabe
c)Ann was makes coffee, when you suddenly in the were calling.
d)When the boys were attempting, to get to the bus, it suddenly was disappearing around the corner.
e)When Kevin was came back home, his brother just reading a book.

Danke!

Hoffe das es auch richtig ist.

LG
Jana

Bezug
                                        
Bezug
Englisch: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 15:12 Di 23.02.2010
Autor: pythagora

Please translate the following sentences:
a)Ich kam in das Zimmer, als meine Eltern gerade frühstückten.
b)Es fing an zu regnen, als er zum Bahnhof ging.
c)Ann machte gerade Kaffee, als du im Büro anriefst.
d)Als die Jungen versuchten, den Bus zu erreichen, verschwand er hinter der Ecke.
e)Als Kevin nach Hause kam, las sein Bruder gerade ein Buch.

Hey,

> c)Ann was makes coffee, when you suddenly in the were
> calling.

was making... hier ist das signalwort suddenly = plötzlich --> past tense

also die situation sieht so aus:
Ann mach kaffee, also einfüllen, anstellen, rühren, was auch immer, aber es dauert eine weile - es ist also ein prozess. Und während sie kaffee kocht klingelt plötzlich das telefon, das klingeln unterbricht also zum einen den prozess, aber vor allem ist es "neu". Stell dir eine Szene im TV vor: da steht wer im Büro und kocht kaffee. Und jetzt passiert etwas, womit du nicht gerechnet hast (etw. neues passiert) das telefon klingelt, es kommt plötzlich jemand rein....

> d)When the boys were attempting, to get to the bus, it
> suddenly was disappearing around the corner.

der bus fährt und die jungs rennen hinterher, doch PLÖTZLICH verschwindet er hinter einer ecke... fällt dir was auf???

>  e)When Kevin was came back home, his brother just reading
> a book.

hier auch nochmal korrigieren.... was ist plötzlich/neu und was ist eine Art "Prozess"???

LG
pythagora


Bezug
                                                
Bezug
Englisch: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 15:24 Di 23.02.2010
Autor: Jana.M

Aufgabe
c)Ann was making coffee, when you called in the office.

Ist es so besser?

Bezug
                                                        
Bezug
Englisch: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 15:29 Di 23.02.2010
Autor: fencheltee


> c)Ann was making coffee, when you called in the office.
>  Ist es so besser?

[ok]

gruß tee

Bezug
                                                                
Bezug
Englisch: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 15:46 Di 23.02.2010
Autor: Jana.M

Aufgabe
d)When the boys were attempting, to get to the bus, it disappeared around the coner.
e)When Kevin was came back home, his brother just read a book.

Sind die Sätze auch richtig?

Ich Danke euch für eure Hilfe und Geduld!!!

LG
Jana

Bezug
                                                                        
Bezug
Englisch: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 15:49 Di 23.02.2010
Autor: pythagora


> d)When the boys were attempting, to get to the bus, it
> disappeared around the coner.

jup

>  e)When Kevin was came back home, his brother just read a
> book.

nein
überspitzt: Als Kevin "PLÖTZLICH" nach hause komme, liest sein Bruder ein Buch (PROZESS)...
versuche den satz nochmal

LG
pythagora


Bezug
                                                                                
Bezug
Englisch: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 16:01 Di 23.02.2010
Autor: Jana.M

Aufgabe
e)
When Kevin came home, his brother was reading a book.

DANKE! Ist es so richtig?

Ich Danke schon jetzt!
LG
Jana

Bezug
                                                                                        
Bezug
Englisch: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 16:03 Di 23.02.2010
Autor: pythagora

Hey,
> e)
>  When Kevin came home, his brother was reading a book.
>  DANKE! Ist es so richtig?

ja

LG
pythagora

Bezug
                                                                                                
Bezug
Englisch: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 16:05 Di 23.02.2010
Autor: Jana.M

VIELEN DANK!
LG
Jana

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Grammatik"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.mathebank.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]