www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Französisch" - Zusammenfassung: Petit nicolas
Zusammenfassung: Petit nicolas < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Zusammenfassung: Petit nicolas: petit nicolas: c'est papa qui
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 17:37 So 24.09.2006
Autor: Schokoblume_01

Hallo!!
könnt ihr mir vielleicht bei einer zusammenfassung von dem buch petit nicolas, kapitel: c'est papa qui dédide, helfen?? wenns geht auf französisch. wir  müssen ca eine halbe bis ganze seite schreiben und das gibt dann eine note. also, danke schon mal im vorraus!!
Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.


        
Bezug
Zusammenfassung: Petit nicolas: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 22:03 So 24.09.2006
Autor: Marion_

Hi Yvonne,

Ich kenne das Buch nicht und würde dir auch nicht gerne deine komplette Arbeit abnehmen wollen, denn so lernst du ja auch nichts. Mein Vorschlag wäre, dass du die Zusammenfassung selbst schreibst und ich sie korrigiere.

Gruß,
Marion.

Bezug
                
Bezug
Zusammenfassung: Petit nicolas: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 14:39 Mo 25.09.2006
Autor: Schokoblume_01

Hallo Marion!!
Also ich habe es zusammen gefasst, aber ich verstehe eine zeit nicht so ganz.(das habe ich auf deutsch und in klammer geschrieben). Vielleicht könntest du mir das übersetzen und ein par verbesserungsvorschläge bei der formulierung machen. Also danke für diene hilfe.
Gruß Yvonne

Mes parents se disputent pour savoir où aller en vancances tous les ans.Mais cette année il n'y a pas de discussions. Papa décide que nous alllons louer une villa à Plage-Les-Pains et maman était d'accord avec ca. Ma mère (wollte mitnehmen) les lainages, la cafetière électrique, et des autre choses que papa (nicht mitnehmen wollte). il a dit qu'il ne veut pas partir déguisé en camion de déménagement.
A Plage-Les-Pains , mon père (wollte mit mir eine unterwasserjagd(unterwasserjagd= des patries de peche) machen). Mais je préfère faire ricocher des galets sur l'eau. Mais là il n'y a pas de galets et pas de poissons. C'est une plage de sable . Alors, je(wollte zu oma fahren) et j'ai pleuré. A la fin nous avons roulé à Bains-Les-Mers  dans un hotel où maman a reservé une chambre, face à  la mer, avec salle de bains.

Bezug
                        
Bezug
Zusammenfassung: Petit nicolas: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 15:49 Mo 25.09.2006
Autor: Marion_

Hi Yvonne,

Bitte schön, der korrigierte Text.  Die Zeit, die du nicht ganz verstanden hast, war das Imparfait.

Außerdem solltest du immer in der gleichen Zeit bleiben, also hier (falls du es wirklich in der Vergangenheit schreiben solltest, normalerweise schreibt man Zusammenfassungen im Präsens) passé composé und imparfait, weil es ja beides Zeiten der Vergangenheit sind.

Tous les ans, mes parents se disputent pour savoir où ils voudraient passer les vancances. Mais cette année il n'y avait pas de discussions. Papa a décidé de louer une villa à Plage-Les-Pains et maman était d'accord avec sa décision. Ma mère voulait emmener les lainages, la cafetière électrique, et d'autres choses que papa ne voulait pas emmener. il a dit qu'il ne veut pas partir déguisé en camion de déménagement.
A Plage-Les-Pains , mon père voulait faire des patries de peches avec moi,  mais je préférais faire ricocher des galets sur l'eau. Mais là, il n'y avait pas de galets et pas de poissons. C'etait une plage de sable . Alors, je voulais partir pour ma grand-mère et j'ai pleuré. Finalement, nous avons roulé à Bains-Les-Mers dans un hotel où maman a reservé une chambre, face à  la mer, avec une salle de bains.

So,
ich hoffe, ich konnte dir helfen und ich hoffe auch, dass ich möglichst alle Fehler gefunden habe.

Schönen Tag noch,
Marion.

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.mathebank.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]