not to pleasant to be around < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Aufgabe | President Nixon didn't think much of fellow Californian and Republican icon Ronald Reagan, calling him "strange" and not "pleasant to be around," newly released White House tapes show. |
Was heißt hier: "not to pleasant to be around".
Hab im dicksten wörterbuch keine Übersetzung gefunden, leo.org usw. helfen auch nicht.
|
|
|
|
Hallo,
> President Nixon didn't think much of fellow Californian and
> Republican icon Ronald Reagan, calling him "strange" and
> not "pleasant to be around," newly released White House
> tapes show.
> Was heißt hier: "not to pleasant to be around".
Kein "to" vor pleasant.
> Hab im dicksten wörterbuch keine Übersetzung gefunden,
> leo.org usw. helfen auch nicht.
Man könnte in etwa übersetzen: " es ist nicht angenehm sich in seiner Gegenwart zu befinden", oder textnäher aber steifer: " es ist nicht gefällig um ihn zu sein".
LG, Martinius
|
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 23:01 So 14.10.2007 | Autor: | Psychopath |
Danke! so hab ich auch vermutet.
Beim "to" hab ich ein o vergessen:
not too pleasant to be around.
LG
|
|
|
|